数 据 库 正 在 建 设 中,已 具 备 语 料 搜 索 及 文 献 引 用 等 功 能。但 目 前 只 有 部 分 子 库 建 立 完 毕,其 他 分 库 中 的 资 料 还 有 待 填 充 或 核 对,有 些 子 库 所 播 放 的 只 是 样 本 音 频,而 非 相 关 土 语 实 际 读 音。数 据 库 将 于 2025 年 后 建 设 完 毕。本 语 料 库 受 《 中 华 人 民 共 和 国 著 作 权 法 (2010)》 保 护,请 勿 进 行 任 何 形 式 的 复 制。引 用 本 语 料 库 的 资 料 请 注 明 来 源 ( 点 击 所 引 用 页 面 右 上 方 的 【 语 料 引 用 】 链 接 )。»【繁體】

柳江土语长篇语料
(故事、话语等)
音系 | 词汇 | 句例 | 长篇

刘三姐的传说
   

        tɕhiə:n21ka:ŋ53, ta:ŋ21ta:i24 pəu24noŋ121 nan42 ʔba:n53 ʔde:u42,
        传说,唐代宜山壮族山村里,
        məi121 ta21 tɕho121 pan121jiə:ŋ21,tɕhoŋ42miŋ121 jəu24 liŋ121 ʔde:u42.
        有一个聪明伶俐、年轻美丽的姑娘,
        jɯ33 ʔdaɯ42 puə:ŋ42 pəi21no:ŋ24 te42 pa:i121 pəu24 ti24 θa:m42,
        因她排行第三,
        θo53ji53 tɕho21 te42 he:u21ku24 liə:u21 ta21θa:m42. li21 θəi33 po21me21 te42 tɕhi21 kwa33θəi33 kwa33,
        所以就叫刘三姐。她自幼失去父母,
        ðiə:ŋ121 ko33ŋəi21 tɕhəi121 kwa33 ʔdɯə:n42ŋon121, ðam53 ȵe:ŋ24 ʔdam42 na121 kwa33 ŋon121.
        与二哥相依为命,打柴种田过日子。
        ta21θa:m42 tɕhoŋ21 θəi33 kjai121 tɕhiə:ŋ33 wuə:n42, fɯŋ121 liŋ121,
        三姐从小爱唱山歌且心灵手巧,
        ʔdam42na121、 ðam53 ȵe:ŋ24、θa:n42 toŋ21jiə:ŋ21, jiə:ŋ21jiə:ŋ21 ku24 ʔdai53 ʔdəi42.
        插秧、打柴、编竹器,样样都精通。
        ta21θa:m42 məi121 θiə:ŋ33 məi121 tuŋ24tɕha:i121,
        刘三姐才貌双全,
        ðo:i21tɕho121 ʔdaɯ42 ʔba:n53 ðo:k31 ʔba:n53, pəu24 tɕhiə:n21 pəu24, təu33 θiə:ŋ53 ʔau42 te42 ku24 mai24.
        方圆百里的后生纷纷慕名而来。
        te42 to:i33 wuə:n42 tau53 kja:u24 to:i21, nau121 jak55 ʔau42 to:i33 wuə:n42 ma42 ða42 kwa:n42.
        她以歌相对,表明要依歌择偶。
        pəu24 kjiu121 tɕhin42 ma42 ʔdi42 tiŋ121, θiŋ42 wuə:n42 hat55 hiə:ŋ53 taŋ121 ham21,
        求亲的人络绎不绝,酬唱的歌声四时不断,
        ta:n24θi24 jiə:ŋ21ðəɯ121 to:i33, ja21 ʔdi42 məi121 wun121 tɕhiə:ŋ33 ʔdai53 kwa33 ta21θa:m42,
        但就是没有一个人能胜过刘三姐,
        wun121la:i42 pəi24fu21 ta21θa:m42, ʔdi42 məi121 fa:p33 tɕhi53 ʔdai53 ta:u33 ða:n121.
        大家只好怀着敬佩的心情,恋恋不舍地告辞。
        ki21θi21, ta21θa:m42 han121 ʔda:ŋ42 məi121 ðo:i21tɕho121 ʔdəi42 ʔde:u42 ,
        其实,三姐身边有一个好青年阿牛哥
        θo:ŋ42 wun121 tɕhəi121 la:u24, tɕhəi121 la:ŋ21 wa:i121、ðam53 ȵe:ŋ24,
        他们从小就一块儿放牛、打柴,
        tɕhəi121 tɕhiə:ŋ33 wuə:n42, tak22wa:i121 ja21ko33 tɕhiŋ33 pəu24 tɕhiə:ŋ33 wuə:n42 ʔa:k33 ʔde:u42.
        在一起唱山歌,阿牛也是一名出色的歌手。
        θo:ŋ42 wun121 tɕhəi121 ku24 ho:ŋ42 tɕhəi121 to:i33 wuə:n42, ka:n53tɕhin21 ʔdəi42 pan121ma121 pai21.
        在共同的劳动和歌唱中,他们建立了真挚深厚的感情。
        ta21θa:m42 tɕhiə:ŋ121 juŋ21 wuə:n42 tau53 tɕhiə:ŋ33 wun121ho53 θiə:ŋ53 ka21ma121 ȵin53 ka21ma121,
        三姐常用山歌唱出穷人的心声和不平,
        jiə:ŋ21nəi24 fa:m21 to:i33 pəu24məi121.
        故而触犯了富人的利益。
        tiə:k31 te42 məi121 pəu24 tɕha:i21tɕhu53 tɕho21 he:u21 ku24 mo21 wa:i21jin21, te42 məi121 kiə:n121 məi121 θi24li21,
        当地有一位有权势的财主叫莫怀仁,
        te42 tiŋ33ȵi42 wuə:n42 ta21θa:m42 liə:u24, hu53te:ŋ21te:ŋ21 jak55 tɕhau24 kjoŋ33te42 ma42 tiŋ21 tɕho:i24.
        他听到三姐唱的山歌气急败坏,要拿他们治罪。
        ŋon121 ʔde:u42, ta21θa:m42 te:m42 tak22wa:i121 taŋ121 kən121 pja42 θa:ŋ42 han121 ta21 pai42 ðam53 ȵe:ŋ24,
        一天,三姐和阿牛到河边的高山上砍柴,
        mo21 wa:i21jin21 he:u21 kja33tin33 pai42 ðiə:ŋ121laŋ42,
        莫怀仁指使家丁紧跟身后,
        tɕha53 θo:ŋ42 wun121 ʔdi42 liə:u21 θim42, ŋai24 θo:ŋ42 wun121 ðoŋ121 ta21 pai42.
        趁两人不注意,把他们两人推下河去。
        tak22wa:i121 θo21 tok55 ðoŋ121 ta21 pai42 ta:i42 tum24, ta21θa:m42 te:ŋ42 ko42kau42 we:n53 jɯ33 han121 ta:t33.
        阿牛直接被淹死了,三姐被藤蔓挂在岸崖上。
        kja33tin33 ðam53 kun33 ko42 kau42, ta21θa:m42 tok55 ðoŋ121 ʔdaɯ42 ta21 ðam24 kiə:n53 han42 pai42.
        家丁砍断藤条,三姐掉进湍急的河水中。
        tɕhak55la:i33, məi121 kjaŋ21 fai24 ʔde:u42 liə:u42 kwa33tau53,
        幸好,有一根木头飘来,
        ta21θa:m42 muə:ŋ121 kwa24 man21 kjaŋ21 fai24, ðiə:ŋ121 ðam24 liə:u42 taŋ121 liə:u21tɕhiə:u42.
        三姐急忙抓住木头,顺水漂流到了柳州。
        la:u24 koŋ42 tɯk55pja42 ʔde:u42 ðan42 te42, kjiu33 te42 hən53 ŋa:n24 li24 haɯ53 te42 jɯ33 ða:n121 θəɯ21kəi53.
        一位老渔翁发现了,把她救上岸来并收留了她。
        ta21θa:m42 taŋ121 liə:u21tɕhiə:u42 ʔdi42 ka42la:i42 na:n121,
        三姐来到柳州不久,
        miŋ121tau121 kan24 ku24ho:ŋ42, θim42θiə:n24, ʔa:k33 tɕhiə:ŋ33 wuə:n42 te42 jəu24 tɕhiə:n21 ʔo:k33pai42 lo33.
        她勤劳善良能歌善唱的名声又传开了。
        mo21 wa:i21jin21 tiŋ33ȵi42 liə:u24, ʔda:t33həi33 jak55 ta:i42 pai21, kən42 ʔdi42 wa:n42, nin121 ʔdi42 ʔo:n53,
        财主莫怀仁闻讯后,暴跳如雷,坐立不安,
        kuə:ŋ121kuə:ŋ121 nau121:"liə:u21 ta21θa:m42 ja21, liə:u21 ta21θa:m42,
        恶狠狠地说:“刘三姐呀,刘三姐,
        kəu42 ʔdi42 haɯ53 mɯŋ121 ta:i42 tum24, ʔit55tiŋ21 ʔau42 mɯŋ121 pe:u21 na53!"
        我没有把你淹死,也一定要让你名声扫地!”
        jiə:ŋ21nəi24 te42 jɯ33 kja:ŋ42ka:i42 tɕhiŋ53 ma42 θa:m42 pəu24 wun121 tok22θəɯ42,
        这样他在县城请来三个书生,
        li24 tɕhaŋ42 ðim42 ðu121 θəɯ42 wuə:n42 ʔde:u42 te:m42,
        装了满满的一船歌书,
        tɕhiə:n33man21 tau53 liə:u121tɕhiə:u42 ðiə:ŋ121 ta21θa:m42 pəi53 wuə:n42,
        专门到柳州和三姐赛歌,
        jiə:ŋ21ðəɯ121 jiə:ŋ21 ja21 jak33 tɕhiə:ŋ33 hiŋ121 ta21θa:m42.
        无论如何也要唱赢三姐。
        θa:m42 pəu24 wun121 tok22θəɯ42 pan42ðəɯ121 tɕhiə:ŋ33 ʔdai53 kwa33 ta21θa:m42,
        三个书生怎么可能唱得过三姐,
        ʔdi42 ka21la:i42 na:n121, tɕhi21 te:ŋ42 wuə:n42 ta21θa:m42 tɕhiə:ŋ33 ʔdai53 to:i33 ʔdi42 ʔo:k33 wuə:n42,
        不久就被三姐山歌压倒了,
        na53mo:ŋ42 hən53 ðu121 puə:t33 te:u121 lo33.
        只好狼狈上船逃走。
        jɯ33 θəi21te42 hən53, ta21θa:m42 miŋ121tau121 kan24 θa:ŋ42 lo33,
        从此,三姐的声誉更高了,
        wun121 ma42 ðiə:ŋ121 te42 ha:k31 tɕhiə:ŋ33 wuə:n42, tɕhiŋ53 te42 pai42 tɕhiə:ŋ33 wuə:n42, ja21ko33 kan24 la:i42 lo33.
        来向她学歌、请她去传歌的人也更多了。
        mo21 wa:i21jin21 ðo24 θa:m42 pəu24 wun121 tok22θəɯ42 pa:i21 liə:u24, ʔda:t33həi33 jak55 ta:i42 pai21,
        莫怀仁得知秀才败阵恼羞成怒,
        jəu24 nam53 ʔo:k33 le:ŋ21 nan42 θiə:ŋ53fa21, te42 pa:i24 θo:ŋ42 pəu24 ta53θəu53,
        一计未成又生一计,他派遣两个打手,
        tɕha53 kja:ŋ42hən121 wun121 nin121 kjan42 tɕhi21 hau53 ða:n121 pai42 ta:u121 ta21θa:m42 hən53tau53,
        趁夜深人静将三姐捆绑起来,
        tɕha:ŋ42 hau53 ðoŋ33 məu42, pe:u21 ðoŋ121 ʔdaɯ42 ta21 pai21.
        放入猪笼,丢下河去。
        tɕha53 taŋ121 kjo:ŋ33 pəi24no:ŋ24 tiŋ33ȵi42 kan53 taŋ121 han121 ta21,
        等到乡亲们闻讯赶到,
        la:u121 ta21θa:m42 hən33tau53, wun121 kun33 həi33 kwa33.
        把三姐打捞起来,人已经救不活了。
        wun121la:i42 tɕhiə:u33 fuŋ33θu21 pəu24noŋ121, θuə:i33 θe:u33 tɕha:ŋ42 ʔdəi42 ta21θa:m42,
        大家用传统的葬礼,把三姐遗容整理干净,
        θiə:ŋ33 te42 pan121jiə:ŋ21 lum53 li24 ʔdəi42 nəi21 liə:u24, mok55 jɯ33 han121 ta21 liə:u53kja:ŋ33.
        打扮得像生前那样漂亮,埋在柳江河边。
        kjoŋ33 pəi21no:ŋ24 jɯ33 na53 mo21 taŋ53 məi121 θo:ŋ42 tu121 pja42pjəi24,
        乡亲们在坟前供祭着两条大鲤鱼,
        wun121la:i42 təi53 tɕhiə:ŋ33 wuə:n53 pai42 θiə:ŋ53niə:m21 ta21θa:m42.
        大家含着悲痛唱歌悼念三姐。
        tu33je:n21, kən121ʔbən42 hu33luŋ33 θiŋ42 han42 ʔde:u42, nan42 mo21 te:k33 ha:i42,
        忽然间,天地间一声巨响,坟墓裂开,
        tɕhi21 ðan42 ta21θa:m42 ʔdəi42 kwa33tau53, jɯ33 ʔdaɯ42 mo21 tiə:u33 ʔo:k33tau53,
        只见复活了的刘三姐跳出来,
        kwəi21 jɯ33 kən121 laŋ42 tu121 pja42pjəi121 ʔde:u42, ʔbin42 hən33 ʔbən42 pai42 lo33.
        骑在—条鲤鱼背上,飞升上天去了。
        le:ŋ21 tu121 pja42pjəi24 kan53 ʔdi42 ki24 ʔbin42 ðiə:ŋ121 laŋ42,
        另一条鲤鱼来不及起飞,
        tɕhi21 piə:n33pan121 pja42 ji21fuŋ33θa:n33 taŋ53 jɯ33 han121 ta21 lo33.
        就化成了屹立在江边的鱼峰山。

壮语方言土语音频语料库导航区
长篇语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
词汇语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
句子语料库
北 部 方 言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南 部 方 言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
音系语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
 
Bookmark us Copyright© 2011 Maonan Net. All Rights Reserved. [Contact us]
设为首页版权所有 2024 壮语方言土语音频数据库© 。遵从著作权法等有关法规,引用本站内容请予注明。  [联系我们]