两兄弟的故事
两兄弟。有一个故事称为两兄弟,从前有两兄弟,小时就没有父母了。这样两孩子长大了,长大后阿哥更懒更刁一点,阿弟稍笨但更勤劳。有一天阿弟上山打柴,打着打着他就哭了。哭着哭着就有一只鸟飞来了,就问阿弟为什么哭,阿弟就说他这么大了还穷得很,怎么办?怎么办?这只鸟就说这样啊那你坐上我的背,我带你去一个地方,闭着眼!这样阿弟闭眼坐上这只鸟的背,这样这只鸟就飞起来了。 ɬɔŋ55 pi21 nɔŋ523. mi31 ka:i33 ku35 nəŋ33 lik21 ɬɔŋ55 pi21 nɔŋ523. ka33 kɔn33 mi31 ɬɔŋ55 pi21 nɔŋ523 jaŋ33 ʔɛŋ55 nɛ⁰tɔ21 pɔ5mi31 pɔ21 mɛ21. pin31 ni55 nɛ⁰ɬɔŋ55 luk33 nɛ⁰ma35 la⁰lu:ŋ55 la⁰. lu:ŋ55 ja33 nɛ⁰pi21 ma:u33 la:n523 ʔi35 ŋ33 tiu55 ʔi35 ŋ33. ʔa33 nɔŋ523 tɔ21 san35 ʔi35 ŋ33 lak55 ʔi35 ŋ33. mi31 van31 nɛ⁰ʔa33 nɔŋ523 khən35 phja523 tək55 fən31. tək55 ʔɔ31 tək55 ʔɔ31 min33 tɔ21 hai35 lɔ⁰. hai35 lɔ⁰hai35 lɔ⁰tɔ21 mi31 tu55 nɔk33 min55 ma31 lɔ⁰. kham33 ʔa33 nɔŋ523 hɛt55 laŋ55 hai35 ʔə⁰. ʔa33 nɔŋ523 tɔ21 va21 min33 kɛ33 la:i55 lu:ŋ55 lɔ⁰jaŋ33 hɔ35 hɔ35 ta:i21. pin31 lə31 hɛt55 ʔə⁰. tu55 nɔk33 nɛ⁰tɔ21 va21 pin31 ni55 ʔa⁰mai33 naŋ21 khən35 kau55 laŋ55 ma31. kau55 ta:i35 mai33 pai55 ʔan55 ti21 ŋ33 lap55 tha55 ju33. pin31 ni55 ʔa33 nɔŋ523 tɔ21 lap55 tha55 naŋ21 khən35 ʔan55 laŋ55 tu55 nɔk33 ni55. pin31 ni55 tu55 nɔk33 nɛ⁰tɔ21 min55 pai55 la⁰. 飞到一座高高的山,这只鸟就叫阿弟开眼睛。阿弟开眼了,看见岩洞里有很多钱,这只鸟就告诉阿弟你快点捡,太阳下山我就回来了,来接你回家。阿弟就答应一声,这样这只鸟就飞出去玩了。阿弟就在洞里捡金子。他不贪,只要几块,放入裤袋子里。这样太阳要下山了。这只鸟来了,让阿弟坐在它的背上。这样这只鸟飞到那个阿弟打柴的树林里。这样阿弟有钱回家了,起房又娶妻。 min55 taːu33 ʔan55 phja55 ɬuŋ55 ɬuŋ55 ta:i21. tu55 nɔk33 nɛ⁰tɔ21 ha31 ʔa33 nɔŋ523 khai55 tha55. ʔa33 nɔŋ523 nɛ⁰khai55 tha55 ja33 nɛ⁰. lɛ33 han55 ŋəm31 ni55 mi31 ha:u35 la:i55 ha:u35 la:i55 ŋən31. tu55 nɔk33 tɔ21 ha31 ʔa33 nɔŋ523 mai33 kɛp55 khwaːi33 ʔi35 ŋ33 ʔa⁰. tha55 van31 nɛ⁰luŋ31 phja55 nɛ⁰kau55 tɔ21 ma31 lɔ⁰. ma31 tsip55 mai33 mə31 lən31 lɔ⁰. ʔa33 nɔŋ523 tɔ21 jaŋ55 ʔɔ31 pin31 ni55 nɛ⁰tu55 nɔk33 tɔ21 min55 pai55 liu21 lɔ⁰. ʔa33 nɔŋ523 ju33 ʔan55 ŋəm31 ni55 kɛp55 kim55. min33 mi33 tha:m55 ŋa:m55 ŋa:m55 ʔau55 ki35 ka:u21. luŋ31 kɔ21 tai21 ni55 tai21 ɬə35 khwa33 ni55. pin31 ni55 tha55 van31 tɔ21 luŋ31 phja55 la⁰. tu55 nɔk33 ma31 la⁰vɛu33 ʔa33 nɔŋ523 nɛ⁰naŋ21 khən35 ʔan55 laŋ55 min33 pai55. pin31 ni55 tu55 nɔk33 min55 ta:u33 ʔan55 nuŋ55 ʔa33 nɔŋ523 tək55 fən31 ni55. ʔa33 nɔŋ523 nɛ⁰tɔ21 mi31 tshɛn31 mə31 lən31 lɔ⁰khən35 lən31 jau21 ʔau55 mɛ21. 阿哥知道了就过来问,阿弟为什么样有这么多钱?阿弟就全部告诉阿哥。阿哥也去这个阿弟打柴的树林哭。哭啊哭啊,这只鸟就飞来了。这只鸟就问阿哥为什么哭啊,阿哥就说我这么大了仍穷穷的,怎么办啊?这只鸟就说,那你坐上我的后背,我带你去一个地方。 pi21 ma:u33 nɛ⁰thin55 ja33 nɛ⁰tɔ21 kwa33 ma31 kham33. ʔa33 nɔŋ523 hɛt55 laŋ55 mi31 kɛ33 la:i55 tshɛn31 ʔə⁰. ʔa33 nɔŋ523 tɔ21 ha31 pi21 ma:u33 lɛu523 pai55. pi21 ma:u33 nɛ⁰tɔ21 pai55 ʔan55 nuŋ55 ʔa33 nɔŋ523 tək55 fən31 ni55 hai35. hai35 ʔɔ31 hai35 ʔɔ31. tu55 nɔk33 nɛ⁰tɔ21 min55 ma31 la⁰. tu55 nɔk33 tɔ21 kham33 pi21 ma:u33 hɛt55 laŋ55 hai35 ʔə⁰. pi21 ma:u33 tɔ21 va21 kau55 kɛ33 la:i55 lu:ŋ55 lɔ⁰jaŋ33 hɔ35 hɔ35 ta:i21. pin31 lə31 hɛt55 ʔə⁰. tu55 nɔk33 tɔ21 va21 pin31 ni55 ʔa⁰mai33 naŋ21 khau35 “ʔan55 laŋ55 kau55 ma31. kau55 ta:i35 mai33 pai55 ʔan55 ti21 ŋ33. 这样这只鸟就飞起来了。带阿哥飞到那座高高的山,进岩洞后就叫阿哥开眼睛了。阿哥开眼看见这个岩洞有很多钱,这只鸟就告诉阿哥说,我去玩了。你自己捡金子,太阳要下山时我就来接你。阿哥就“哦”地一声答应了,这样这只鸟就飞走了。阿哥带几个大大的袋子,把金子装进袋子里,装不完。这样太阳要下山了,太阳下山这只鸟就飞来了。这只鸟飞来了就叫阿哥快点,太阳下山我就飞不了了。阿哥贪心不舍得走,这样这只鸟等不了就自己飞走了。阿哥自己在这个岩洞里,久了就死了。这个故事就这样了,结束了。 pin31 ni55 tu55 nɔk33 tɔ21 min55 khən35 la⁰. ta:i5ʔa33 kɔ55 min55 taːu33 ʔan55 phja55 ni55 ɬuŋ55 ɬuŋ55 ni55. khau35 ʔan55 ŋəm31 nɛ⁰tɔ21 va21 pi21 ma:u33 khai55 tha55. pi21 ma:u33 nɛ⁰khai55 tha55 han55 ʔan55 ŋəm31 ni55 mi31 hau35 laːi55 ŋən31. tu55 nɔk33 ha31 pi21 ma:u33 va21 kau55 pai55 liu21 lɔ⁰. mai33 ha:k33 kɛp55 kim55 ʔɔ31. tha55 van31 luŋ31 nɛ⁰kau55 tɔ21 ma31 tsip33 mai33. ʔa33 kɔ55 tɔ21 jaŋ55 ʔɔ31. pin31 ni55 nɛ⁰tu55 nɔk33 tɔ21 min55 pai55 la⁰. pi21 ma:u33 ta:i35 ki35 ʔan55 tai21 lu:ŋ55 lu:ŋ55 ta:i21. kɛp55 kim55 tɔ55 ju33 kɔ21 tai21 ni55 tɔ55 mi33 lɛu523. pin31 ni55 nɛ⁰tha55 van31 nɛ⁰luŋ31 phja55 lɔ⁰və⁰. tha55 van31 nɛ⁰luŋ31 phja55 tu55 nɔk33 tɔ21 min55 ma31 la⁰. tu55 nɔk33 min55 ma31 tɔ21 vɛu33 ʔa33 kɔ55 khwa:i33 ta:ŋ33. tha55 van31 luŋ31 phja55 kau55 min55 mi33 nai35 lau⁰. ʔa33 kɔ55 tha:m55 ɬim55 mi33 ɬɛ35 nai35 phjaːi35. pin31 nɛ⁰tu55 nɔk33 nɛ⁰taŋ35 mi5nai35 tɔ21 ha:k55 min55 pai55 la⁰. pi21 maːu33 nɛ⁰tɔ21 ha:k55 ju33 ʔan55 ŋəm31 ni55 həŋ55 ja33 nɛ⁰tɔ21 tha:i55 la⁰. tɛu31 ku35 nɛ⁰tɔ21 tshi21 pin31 tɛ55 lɔ⁰lɛu523 ja33 lɔ⁰.