数 据 库 正 在 建 设 中,已 具 备 语 料 搜 索 及 文 献 引 用 等 功 能。但 目 前 只 有 部 分 子 库 建 立 完 毕,其 他 分 库 中 的 资 料 还 有 待 填 充 或 核 对,有 些 子 库 所 播 放 的 只 是 样 本 音 频,而 非 相 关 土 语 实 际 读 音。数 据 库 将 于 2024 年 底 建 设 完 毕。本 语 料 库 受 《 中 华 人 民 共 和 国 著 作 权 法 (2010)》 保 护,请 勿 进 行 任 何 形 式 的 复 制。引 用 本 语 料 库 的 资 料 请 注 明 来 源 ( 点 击 所 引 用 页 面 右 上 方 的 【 语 料 引 用 】 链 接 )。»【繁體】

红水河土语长篇语料
(故事、话语等)
音系 | 词汇 | 句例 | 长篇

田螺姑娘(二)
   

kjaːŋ55ko55 ta42 lɯk23θai35

        duːi33 lɯk23kja31 nai31 ne0 duːi33 pai55ma35 ha0 duːi33 ɕi31 ɕiːu33 ʔai35 koŋ55θiːn35 toŋ23nai31 kjaːŋ35, duːi33 ma35 ne0 duːi33 ŋaːm33 peːn232 hɯn55 kɯn31 liːŋ232 hjaːn232 θɯːŋ42 di35 ʨi55laːi35 naːi42, ɕau31 hjan35 mai232 ne0 pau31 hau0, ɕiːu31 kjaːŋ55 ne0 di35 hjo31 θɯːŋ35maːu42 dai35 ʨi55laːi35, ta42 lɯk23bɯk55 hau0 ta55 daɯ35 bɯn55 ti35 ne0 ɕau31 tiːu33 ʔwoːk33tau55 laːk0.

        孤儿回去之后,照神仙跟他讲的去做,他回去,刚爬上屋梁上不久,就见有一个飘飘然美貌的姑娘从钵里跳出来。

        hau31ne0 duːi33 lɯk23kja31 ne0 θim35ɕiŋ232 ha0 ɕi31 di35 hjo31 ʔaːŋ33 ʨi55laːi35, ʔaːŋ33ʔek55 pai35.

        孤儿心情不知道有高兴。

        duːi33 ɕi31 juŋ42 dak55 hjin35 ti35 ne0 ɕau31 ŋaːk33 dak55 me42 bɯn55 nai31 waːi42 pai35 laːk0, hau31nai31 ne0 ta42 lɯk23θaːu35 nai31 ha0 ta42 θɯːŋ55 ɕaːi33 pjaːi55 hau55 daɯ35 la55 bɯn55 ma35 ti35 θai31 di35 ho55naŋ232 kwa33 laːk0.

        他就用石头打破钵子,这样姑娘想再走回钵子去就不可能了。

        θo55ji31 ne0 lɯk23kja31 nai31 ha0 duːi33 ɕau31 ta55 kɯn31 hjaːn232liːŋ31 kɯn232 ti35 tiːu33 hjoŋ31tau55, tiːu33 hjoŋ232tau55 ne0 ɕau31 pai35 kuːt33 ta42θiːn35naɯ31 nai31 di35 ɕuːŋ33 hu0, kuːt33 man42 leːn31, θeːŋ35 laːu35 ta42 ne0 puːt33 tiːu232 pai35.

        所以孤儿从屋梁上跳下来,紧紧地抱住仙女不放,很怕她逃走。

        hau31nau232 ta31θiːn35naɯ31 ne0, ta42 teːŋ35 kuːt33 dai55 ha0 di35 hjo31 dat55 ʨi55laːi35, liːn232 ɕuːŋ33hai33 ɕuŋ55 jiːm55 di35 dai55 pai35.

        仙女被抱得不知道有多紧,简直不能换过气来。

        ta42 ɕau31 but23 dai35 ʔai33 θai35 ti55 toi33 duːi33 lɯk23kja33 nai31 kjaːŋ55 laːk0:"ji0 ja0, mɯŋ232 di35 ʔau35 ne0 kuːt33 kau35 toŋ31nai31 dat55 la0 pa0? tu31 kau35 dak55 daːŋ35 hu0 han31 n42 ɕaŋ232 mai232 doːk33 hu0 daɯ35 nai31 hu0, mɯŋ232 piːŋ35 tiːu232 mɯŋ232 ma35 ne0 ɕaɯ55 ŋwaːn55 miːn42 hau0 tau55 haŋ55 kau35 kɯn35 dai55 laːk0, kau35 kɯn35 miːn42 hjoŋ31pai35 laːk0, tu31 kau35 daːŋ35 ne0 ɕau31 mai232 doːk33 lok0."

        她不好意思地对这孤儿说:“哎呀,你不要抱我这么紧吧?我的身体还没有骨头的,你赶快去煮面给我吃,吃了,我的身体才有骨。”

        θo55ji31 duːi33 lɯk23kja31 nai31 ma55θɯːŋ42 ɕaɯ55 miːn42 ne0 taɯ232 ʔwoːk33tau55 haŋ55 ta31θiːn35naɯ31 nai31 kɯn35 laːk0.

        于是孤儿马上煮面出来给仙女吃。

        hau31ne0 ɕoːŋ232 ŋon23ti35 hai55, duːi33 lɯk23kja31 nai31 ne0 ɕau31 ɕau33 ta42θiːn35naɯ31 nai31 ti35 ɕi31 pan232 θoːŋ35laːu31 laːk0, θo55ji31 ne0 di35 lai31haːi35 kwa33 laːk0, pau31 ɕiŋ55 di35 naŋ232kau33 lai31haːi35 laːk0 bɯk55 ti33 paːŋ31piːn35 laːk0.

        从那天起,孤儿和仙女就成了夫妻,孤儿一步也不能离开妻子的身旁。

        ŋon31ŋon232 ne0 ɕau31 θau55 ta42, duːi33 ɕau31 di35 ȵuːn42 pai35 ku31 woːŋ35 kwa0.

        他天天守着她,不愿去干活了。

        hau31ne0 ta42θiːn35naɯ31 ne0, ta42 ɕau31 lan42 duːi33:" mɯŋ232 toŋ23nai31 ŋon31ŋon232 mɯŋ232 tau55θai31 ɕau33 kau35 ɕai232 ku31 toi42, hau31ne0 taŋ232ɕoːk42 ne0 hjau232 jau31 di35 mai232 ne0 hau31 kɯn35 nai31 ne0."

        仙女就告诉他:“你这样子天天与我作伴,将来我们没有饭吃了。”

        hau31ne0 wak55hjaɯ232 paːn42 ha0? taŋ31 duːi33 lɯk23kja31 ne0 duːi33 ɕi31 lum55 huk55 hau0 nai31 laːk0, hjiːu35me31me31 ti35 laːk0, toi33 ta31θiːn35naɯ31 nai31 kjaːŋ55, duːi33 nau232:" ji0 jo0, mɯŋ232 ma55 dai55 toŋ23nai31 di35 hjo31 lek55 ʨi35laːi35, ʔjau35 han55 laːi35, lek55 ha0, ʔjau35 toŋ232 nai31 ti55 wun232, kau35 ne0 wit55 n42 dai55 mɯŋ232 ha0, kau35 θeːŋ35 laːu35 mɯŋ232 teːu232 pai35, jau31 laːu35 wun232 ti35 ne0 tau42 taɯ232 mɯŋ232 pai35, θaɯ31ku42 ne0 kja55θeːk42 ha0, kau35 di35 ʔjɯ33 hjaːn23 ha0, kau35 je31 laːu35 ʔai35wun232 tau55 taɯ232 mɯŋ232 pai35 hu0."

        怎么办呢?孤儿像傻瓜一样,笑眯眯地对仙女说:“哎呀,你长得这么美丽动人,像这里的人一样漂亮,我舍不得你,我很怕你离开,又怕别人抢走你,如果我不在家,我也怕别人把你抢走。”

        hau31ne0 ta31θiːn35naɯ31 ta42 ɕau31 kjaːŋ55 laːk0, ta42 nau232:" ʔaːi0, di35 laːu35 ti31, kau35 tak23ʔai33 ta55 kɯn31 bɯn35 hjoŋ31tau55 ɕau33 mɯŋ232 ne0 pan232 ne0 ʔai35ja42, mɯŋ232 ɕan55 ti55 laːu35 kau35 teːu232 ti55 wa42, kau35 ha0 ɕau31 taɯ232 tu31 kau35 ti55 dak55 θɯːŋ33 kau35 ha0 ɕiːu31 wa42 haŋ55 mɯŋ232, mɯŋ232 ɕi31 taɯ232 pai35 ne0, mɯŋ232 pai35 kjaɯ232 ne0 mɯŋ232 tɯk55 dak55 me42 θɯːŋ33 paːi31na55 dai55 laːk0, mɯŋ232 ɕau31 di35 laːu35 ŋoːn232 n42 hjan35 kau35 laːk0."

        于是仙女说:“不怕的,我特意从天上下来跟你成夫妻,你真的舍不得离开我,怕我跑的话,那我就把我的画像给你,你去挖地时放在眼前,你就不怕看不见我了。”

        θo55ji33 ne0, duːi33 lɯk23kja31 nai31 ha0 moi31 baːt33 ʔwoːk33pai35, duːi33 ɕau31 taːi33 ne0 θɯːŋ33 ta31θiːn35naɯ31 nai31 kan55laŋ35, ʔit55 ŋoːn232 hjan35 ne0 ta42, duːi33 ku31woːŋ35 jau31 ʨeːŋ55kja35 mai232 hjeːŋ232 laːk0, ta42 fai35θɯːŋ232 kwaːi35 ti55.

        所以,这孤儿每出外,他都把仙女的画像带在身上,一看见她,他干活就更有劲,仙女实在很聪明。

        θo55ji31 mai232 ŋon232 deːu35, bɯn35 ne0 fɯt23 hɯn55 ne0 hjum23laːu31, kai33 fan31 nai31 ʔit55 lo42 fan31kot55kot55 leːu31, toŋ42 hjai55 toŋ42 na232 baːt33 deːu35 fan31 leːu31, fan31 laːi35 laːk0, ŋoːn232 di35 ʔwoːk33 tiːn35 naːm232 tai42 pak55, bɯn35 lap55ŋup55, fan31 leːu31.

        有一天,天忽然刮起大风,灰尘一路滚滚而来,田地里全部是灰尘,灰尘多了,辨不出天南地北,天黑乎乎的,全部是灰尘。

        hau31ne0 ne0, duːi33 lɯk23kja31 nai31 ne0 han31 di35 kai33 ne0 ɕau232 dak55 θɯːŋ33 ta42 hɯn55tau55, ɕau31 haŋ55 ne0 dak55 hjum232 nai31 ɕau31 kweːt33 teːu232 pai35 laːk0.

        这孤儿还来不及收画像,画像就被风刮走了。

        hau31ne0 duːi33 lɯk23kja31 daɯ35 θim35 han55 tok55naːi33 laːk0, duːi33 je31 ʔaɯ35ʔaːŋ33 leːu31, duːi33 ɕi31 ŋoːn232 ne0 kɯn31 bɯn35 laːk0, duːi33 ɕi31 tok55naːi33 θai232 ȵaŋ35ŋwaːi31 ma35 hjaːn232 laːk0.

        孤儿心里很郁闷,也很难过,他就望向天空,闷闷不乐地慢慢回家来。

        hau31ne0 hjum23laːu31 kwa33hau42 ti55 taːi31ȵi42 ŋon232 kjaːŋ35hat55, ʔai35 wuːŋ23tai33 ne0ʔ ai35 ʔwoːk33 ne0 kjaːu35ŋwaːi42 tau55 ne0 waːn23θa55.

        大风过后的第二天早上,皇帝出郊外游玩。

        ʔai35 ʔjɯ33 ne0 paːk33tau35 paːi31na55 ti33 ne0, ʔwoːk33tau55 ne0 paːi31θuːi31 ti35 ha0 hjan35 ne0 mai232 ɕiːŋ35 mai31naɯ31 wa42ɕiːŋ31, lɯk23θaːu35 nai31 ha0 fai35ɕiːŋ232 lek55liːŋ33 laːk0, dak55 nai31 wa42ɕiːŋ33 nai31 laːk0, hjan35 dak55 tu31wa42 daɯ35 nai31 ɕau31 liːn232 daɯ35 ti35 ne0 kuŋ35tiŋ232 daɯ35 ti35 mai31naɯ31 han31 pai55 di35 hɯn55, θo55ji31 dak55 wuːŋ23tai31 nai31 ne0, ʔai35 ɕau31 hjan35 toŋ23nai31 laːk0.

        皇帝在门前的左边发现有一张美女画像,这个画像上的姑娘非常美丽,连宫廷里所有美女都比不上她,所以这个皇帝就如此看见这张画像。

        θo55ji33 wuːŋ23tai33 ʔai35 ɕau31 ʨip55 hɯn55tau55 ŋoːn232, ʔai35 ɕau31 ŋoːn232 laːk0, ʔai35 θeːŋ35 ŋoːn232 ʔaɯ35 leːu31, ʔai35 ne0 toŋ232 ʔnam35 hjoŋ232 la55naːm42 ʔit55jiːŋ42 but55 toŋ35, ɕiŋ35miŋ232 ta42 fai35θɯːŋ232 dai55neːm42 ma0, lek55 ma0.

        于是皇帝捡起来看,他看了以后,看呆了,他站得像种下地里一样的一动不动,证明仙女非常好看、美丽。

        θo55ji33 ma35 taŋ232 laːk0 daɯ35 koŋ35tiŋ232 laːk0, ʔai35wuːŋ23tai33 ha0 ɕau31 paːi33 paːi31la55 ne0 ɕau31 θai33ɕaɯ33 pai35 ȵiːm42ɕa232, ɕa232 hɯn55tau55 ne0 dak55 θɯːŋ33 mai31naɯ31 nai31 θai31 n42 θai31 ɕin55 ti55 mai232.

        皇帝回到宫廷,便马上派差使四处巡查,查画像上的美女是否真有此人。

        θo55ji31 ne0, hjuŋ232 paːi33 kɯn31la55 ne0 kai33 ȵaːu42ȵa232 hjuŋ232 tau55 θai33ɕaɯ33 ɕa232ȵiːm42, ɕa23 laːk0, di35 ʨi31 laːi55 naːi42, ɕau31 hjo31 laːk0, mai31naɯ31 dak55 wa42θuːŋ55 nai31 θai232 duːi33 lɯk23kja31 hau0 ti55 bɯk55.

        一下子呢,他的爪牙立马去查看,没过多久,便获知这画像是孤儿的妻子。

        hau31ne0 kɯn35 kwa33 ne0 ŋaːi23hjom42, ʔai35wuːŋ23tai33 ne0 ʔai35 ɕau31 kuːi42 ma31 ɕin35tɕi42 hioŋ31pai35 laːk0, pai35 hja35 ne0 ta42 mai31naɯ31 nai31 laːk0.

        吃过早饭后,皇帝就骑马亲自下去找这个美女。

        ʔai35 ne0 ŋaːm33 dai35 lo42kwa33 ne0 duːi33 lɯk23kja31 nai31 ŋweːt33 hjai42 ti55 woŋ33na232 paːŋ31piːn35 ti35, duːi33 ɕiŋ33ɕaːi31 ku31 woːŋ35 tuːn42ti351, duːi33 lɯk23kja31 nai31.

        他刚好路过孤儿挖地的田埂边,孤儿正在挖地。

        tu31 ʔai35wuːŋ23tai33 ti55 ɕa35ɕaːi55 ɕau31 ȵaŋ35ŋwaːi42 ne0 θiŋ35θai33 ti33 lan42 ʔai35wuːŋ23tai33:" n0, pau31 ti35 ne0 ɕau31 θai31 duːi33 lɯk23kja31 nai31 lok0."

        皇帝的差使小声告诉皇帝:“这个就是孤儿了。”

        θo55ji31 wuːŋ23tai33 ne0 ɕau31 pjaːi55 hjoːŋ232 ma31 tau55 ɕau31 pjaːi55 kwa33 pai35 ne0 ɕaːm35 duːi33 lɯk23kja31 nai31:" mɯŋ232 ŋon23nai31 ha0 koŋ42 ŋweːt33 dai55 ʨi55 laːi35 dak55naːm42?"

        于是皇帝就下马,走过去问孤儿:“你今天一共挖得多少块土?”

        han31nau232 duːi33 lɯk23kja31 ne0 duːi33 ɕau31 ta35 ʔjap55 ta35 faːn35 laːk0, duːi33 ɕi31 ʨi55baːt33 ʨi55baːt33, duːi55 di35 hjo31 wak55hjaɯ232 wuːi232 taːp33 laːk0.

        孤儿的眼珠眨了眨,翻翻几下,他不知如何回答。

        duːi33 ɕau31 kuːt42 kuːk33 ha0 ɕau31 puːt33 pai55ma35 laːk0, ma35 hjaːn232 laːk0, ma35 taŋ232 hjaːn232 ne0, ŋaːi232 di35 kɯn35 hu0, tin35 ji42 n42 θuːi33 hu0, duːi33 ɕau31 hɯn55 kɯn31 ɕoːŋ232 pai55 nan232 laːk0.

        他就扛着锄头回去,到家饭不吃、脚也不洗,他就上床去睡。

        hau31ne0 bɯk55 nai31 ne0 ɕau31 ta42θiːn35naɯ31 nai31 ŋoːn232 hjan35 ne0 han55 kai31kwaːi35 laːk0, ɕau31 ne0 ȵaŋ35ŋwaːi42 ti55 ɕaːm35 duːi33 laːk0:" mɯŋ232 ne0 ŋaːi232 di35 kɯn35 hu0, tin35 ji31 di35 θuːi33 hu0, mɯŋ232 ɕau31 nan232, mɯŋ232 mai232 dak55hjaɯ232 θim35faːn31 θai42 laːi35 ha0?"

        妻子即仙女担心,看见很奇怪,就慢慢地问他:“你饭也不吃,脚也不洗就睡,你有何心烦的事吗?”

        θo55ji31 θeːŋ35 ɕaːm35 pai35 ʨi55 baːt33, duːi33 lɯk23kja31 ne0 ɕaːi33 wuːi31taːp33 ta42θiːn35naɯ31 laːk0.

        她问了几次孤儿,这个孤儿才回答仙女。

        duːi33 wak55hjaɯ232 kjaːŋ55? duːi33 nau232:" n0, ŋon23nai31 ʔai35wuːŋ23tai33 ha0 ʔai35 tau55taŋ232 piːn35na232 ti35, ʔai35 tau55 ɕaːm35 kau35, ʔai35 nau232 ' mɯŋ232 ŋon23nai31 koŋ42 ŋweːt33 dai55 ʨi35laːi35 ne0 dak55naːm42?' kau35 di35 hjo31 wak55hjaɯ232 taːp33 ʔai35 hu0 laːk0, θo55ji31 kau35 ɕi31 ɕaːu35θim35 dak55 nai31 laːk0. ʔai35 toŋ23nai31 ɕaːm35 kau35 laːk0."

        他怎么说呢?他说:“今天皇帝他到田边,他来问我,他说‘今天你共挖得多少块土?’他这样问我,我不知如何回答,故此操心。”

        θo55ji31 taŋ23laŋ35 ne0 ta31θiːn35naɯ31 ha0 bɯk55 nai31 toŋ232 duːi33 kjaːŋ55 laːk0:" he0, di35 juŋ42 laːu35 laːk0, kau35 mai232 paːn42faːp33. ŋon23ɕoːk42 ʔai35wuːŋ23tai33 ɕaːi33 tau55 ɕaːm35 mɯŋ232 ti55 θai33hau33 ne0, mɯŋ232 ɕau31 ɕaːm35 ʔai35, mɯŋ232 nau232: wuːŋ23tai33 kui42 ma31 tau55, tu31 mɯŋ232 ti55 ma31 puːt33 leːu31 ʨi55laːi35 ki33?mɯŋ232 pjaːi55 lo42 tau55 ha0, mɯŋ232 jau31 ʔit55kuŋ42 ne0 ʔjaːm33 leːu42 ʨi55laːi35 ʔjaːm33?mɯŋ232 ɕi31 toŋ232 ti35 ɕaːm35 ʔai35 laːk0."

        后来仙女即妻子,就同他说:“不要怕,我有办法。明天,皇帝再来问你,你就反问他,你说:‘皇上骑马来,你的马跑了多少蹄?你走路来,你又一共走了多少步?’你就这样问他。”

壮语方言土语音频语料库导航区
长篇语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
词汇语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
句子语料库
北 部 方 言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南 部 方 言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
音系语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
 
Bookmark us Copyright© 2011 Maonan Net. All Rights Reserved. [Contact us]
设为首页版权所有 2024 壮语方言土语音频数据库© 。遵从著作权法等有关法规,引用本站内容请予注明。  [联系我们]