数 据 库 正 在 建 设 中,已 具 备 语 料 搜 索 及 文 献 引 用 等 功 能。但 目 前 只 有 部 分 子 库 建 立 完 毕,其 他 分 库 中 的 资 料 还 有 待 填 充 或 核 对,有 些 子 库 所 播 放 的 只 是 样 本 音 频,而 非 相 关 土 语 实 际 读 音。数 据 库 将 于 2024 年 底 建 设 完 毕。本 语 料 库 受 《 中 华 人 民 共 和 国 著 作 权 法 (2010)》 保 护,请 勿 进 行 任 何 形 式 的 复 制。引 用 本 语 料 库 的 资 料 请 注 明 来 源 ( 点 击 所 引 用 页 面 右 上 方 的 【 语 料 引 用 】 链 接 )。»【繁體】

红水河土语长篇语料
(故事、话语等)
音系 | 词汇 | 句例 | 长篇

雷公故事(下)
   

kjaːŋ55ko55 tu31pja55

        tu31pja55 teːu232 pai35 ji31hau42, tu232 di35 hjo31 ȵak55 ʨi55laːi35, tu232 di35 ʔaːŋ33 hu0, tu232 ȵak55 dak55hjaɯ232 ne0? tu232 ʔau35 tau55 paːu33θau232, tu232 juːn31laːi232 teːŋ35 kjaŋ35 ʔjɯ33 daɯ35 hjoŋ23tiːt33 daɯ35 nai31, taːn42θai31 ne0 paːu33θau232 jau31 n42 ɕaŋ232 taŋ31 θai31kjaːn232.

        雷公逃出之后,它不知道有多厌恶,它不高兴,它厌恶什么呢?它要来报仇,它原来被关在铁笼子里,但是报仇未到时候。

        ʔau35 taŋ55 θoːŋ35 duːi33 ti35 tak23ko35 ɕau33 ta31nuːŋ31 θoːŋ35 wun232 ʔnam35 ti55 dak55 lɯk23kwa35 ti35 huŋ35 dai55 ne0 han55 huŋ35 leːu31, ma55 dai55 han55 huŋ35 leːu31, ʔɯ31ɕe55 ne0 jau31 ʔaːn55ɕiːu33 ne0 tu232 kjaːŋ55 ti55 wa42 naŋ31kau33 peːn232 hau55 lɯk23kwa35 daɯ35 pai35 leːu31, tu232 ɕi31 dai55 tau55 paːu33θau232 laːk0.

        要等到兄妹二人种的瓜长得很大了,而且按着它的话爬进瓜里去了,它才能报仇。

        han232 wak55hjaɯ232 paːu33θau232 ha0?

        那么怎么报仇呢?

        tu31pja55 ne0 tu232 ɕi31 mai232 tiːu42 lɯ0 pɯ0, tau55 paːu33θau232 θai232 ne0, θai23ti35 ne0 tu232 ɕau31 taɯ232 ha0 kɯn31 bɯn35 ti55 hjam31 ha0 ɕuːŋ33 hjoŋ31 kɯn232 naːm42 tau55, ʔau35 ne0 tum31 taːi35 kɯn31 naːm42 ti55 wun232.

        雷公很有办法,它要报仇时,就把天上的水放下地面来,要淹死地面上的人。

        θai23ti35 ne0 kɯn232 naːm42 ti55 hjam31, jau31 tum42 leːu31 hjai42na232, jau31 tum42 leːu31 hjaːn232, jau31 tum42 leːu31 koːŋ55pja35.

        这时地面上的水,淹没了田地,淹没了村庄,淹没了山。

        kɯn31 naːm42 ti55 ʔit55ɕiːt33 toŋ55θai35 tau55 teːŋ35 ne0 hjam31hjoːŋ232 tum42 leːu31.

        地面上的一切东西都被洪水淹没了。

        fau23lɯːn42 θai31 ʨi55laːi35 θaːŋ35 ti55 koːŋ55pja35, je31 teːŋ35 ne0 tum42 leːu31.

        无论是多么高的山,也被淹没了。

        hjam31 ne0 ȵiŋ31θiːn232 han232 tum31 hɯn55 tau55.

        水仍然还在往上涨。

        kɯn31 naːm42 ne0 ʔit55ɕiːt33 wun232 ha0, tu31ɕɯ232 ha0, tu31waːi232 ha0 taŋ55, tau55 teːŋ35 hjam31hjoːŋ232 tum42 taːi35 leːu0.

        地面上的一切人畜,都被洪水淹死了。

        hau31nai31 ne0 ɕin55 ti55 tau55 taŋ232 laːk0 dak55 ɕiŋ31kuːŋ35 nai31, ɕik55mai232 ti35 θoːŋ35 pai31nuːŋ31 ha0 ɕau31 naŋ42 ʔjɯ33 daɯ35 lɯk23kwa35 huŋ35 daɯ35 ti35, ɕau31 hjeːŋ42 ti55 hjam31hjoːŋ232 ne0 ɕau31 piːu35pju232 laːk0.

        这情况真的到来了,只有兄妹二人坐在大瓜里,随着洪水漂流。

        la55 bɯn35 ne0 ʨi31ʨi31 tau55 θai31 hjam31, θo55mai232 ti55 toŋ55θai35 tau55 teːŋ35 tum31 leːu31.

        天下到处都是水,所有东西都被淹没了。

        hjam31hjoːŋ232 ne0 han55 naːi42 tau55 di35 mai232 θai35haːu31 ti55 ʨeːm55θiːu55, ŋon31ŋon232 ne0 tau55 θai31 hau55nai31.

        洪水很久都没有丝毫减退,天天都是一样。

        taŋ31 tok55laŋ35 ne0 mai232 pau31 ʔai35θiːn35 hau0, ʔai35 dak55 θiːn35 nai31 ʔai35 han55 liŋ232, ʔai35 hjan35 taŋ232 dak55 ɕiŋ31kuːŋ35 nai31 laːk0, ʔai35 ɕau31 pai35 ʔjiːm33 leːu31 ɕip23 ȵi42 ʔnan35 kjaːŋ55ŋon232.

        后来有一个仙人,这个仙人很灵,他看到这种情况,他就去叫了十二个太阳。

        ŋon23 ham42 tau55 ɕiːu33 daːk33, hjam31hjoːŋ232 ne0 ɕaːi31 ʔit55 ŋon23ŋon232 ne0 toi33 hjoŋ31 pai35 laːk0.

        日夜都来照晒,洪水才一天天地退下去。

        koːŋ55pja35 ne0 ɕau31 juːn232 ʔwoːk33 leːu31 kɯn31 hjam31 miːn42 nai31, koːŋ55doi35 ne0 je31 hjan35 ʔwoːk33 tau55 leːu0.

        山就露出水面,土坡也见出来了。

        hjam31 ne0 han55 piːŋ35 ti55 ɕau31 toi33 ɕin42 leːu31 laːk0, taŋ31 θai23ti35 ne0 kɯn31 naːm42 kɯn232 nai31 jau31 ɕut55jiːn42 wun232hjau232 ti55 paːk33ta35.

        水很快就退尽了,那时地上又出现在人们眼前。

        ho55θai31, kɯn31 naːm42 ti55 wun232 ha0, tau55 teːŋ35 hjam31 tum42 taːi35 juːn232 kwa0.

        可是,地面上的人都被水淹死了。

        to42pan35nai31 ne0 ɕik55mai232 ha0 ti35 θoːŋ35 pai31nuːŋ31 ha0 tak23ko35 ɕau31 ta31nuːŋ31 nai31 ha0 peːn232 ʔjin33 ne0 ʔnan35 kwa55huŋ35 paːi31kɯn232 ti35, hjeːŋ33 hjam31 ne0 piːu35pju232 laːk0, di35 mai232 teːŋ35 ne0 tum42 taːi35.

        现在只有兄妹二人爬在大瓜上面,随水漂流,没有被淹死。

        ti35 θoːŋ35 wun232 ha0 jau31 hjeːŋ42ɕeːk42 hjam31hjoːŋ232 ti55 θiːu35toi33, jau31 tok55 hjoŋ31 tau55 leːu31 kɯn31 naːm42.

        他们二人随洪水的消退,又降落到了地面。

        tuːn42 θai232hau42 nai31, kɯn31 naːm42 ne0 ɕik55mai232 ti35 θoːŋ35 wun232 leːu31.

        这时候,地面上只有他们两个人了。

        θin23loi42 ɕau31 ɕiːŋ35 di35 mai232 laːk0.

        人类将要没有了。

        θai23nai31 ne0 ɕau31 jau31 mai232 pau31 taːi42θiːn35 hau0, jau31 tau55 toi33 ti35 ne0 θoːŋ35 wun232 kjaːŋ55:" to42pan35 nai31 la55bɯn35 di35 mai232 ʔit55 pau31 wun232 leːu31, ɕik55mai232 θau35 θoːŋ35 wun232 tak23ko35 ɕau33 ta31nuːŋ31 laːk0, wi42leːu31 di35 θai55 tiːu23θin35 ti55 taːi35 juːn232, θau35 θoːŋ35 wun232 ne0 ʔau35 ne0 ʨiːt33 pan31 θoːŋ35laːu31 pa0."

        这时又有一个大仙,就来对他们二人说:“现在天下没有任何一个人了,只有你们两兄妹了,为了不使人类灭亡,你们俩结成夫妻吧!”

        hau31ne0 tak23ko35 ɕau33 ta31nuːŋ33 ne0 jau31 wa42 naŋ232 pan31 θoːŋ35laːu31 ne0?

        可兄妹怎能结成夫妻呢?

        ti35 θoːŋ35 wun232 na0 ɕau31 di35 haːn35 hu0, pu232luːn42 ne0 ʔai35 koŋ55θiːn35 ha0 wa42 ti35 juːn33kjaːŋ55, ti35 θoːŋ35 wun232 ɕuŋ55 θai31 di35 taːp42jiŋ55 hu0, di35 haːn35 hu0.

        他们俩不答应,无论仙人怎么劝说,他俩都是不答应、不回答。

        tok55laŋ35 ne0 koŋ55θiːn35 di35 mai232 paːn42faːp33 laːk0, ʔai35 ɕau31 ŋai31 leːu31, ŋai31 leːu31 ʔnan35 paːn42faːp33 hau0 ʔwoːk33tau55 laːk0.

        后来神仙没有办法,他就想啊想,想到了一个办法。

        ʔai35 ɕau31 toi33 ti35 ne0 tak23ko35 ɕau33 ta31nuːŋ31 ha0 θoːŋ35 wun232 ɕau31 kjaːŋ55:" kau35 di35 ʨiːŋ31peːk33 θau35 θoːŋ35 wun232 nai31 pan31 θoːŋ35laːu31, tuːn42nai31 ne0 mai232 ʔit55 fau33 mu42 hjin35, θau35 ne0 kaːk42 wun232 ʔau35 ne0 ʔit55 buːŋ33, fan35piːt42 ne0 kuːt42 pai35 taŋ232 ne0 θoːŋ35 buːŋ33 kɯn31 pja35 kɯn232 ti31 pai35, tok55laŋ35 ne0 θau35 ɕau31 ta55 kɯn31 pja35 kɯn232 ti35 ha0 hjeːu31 hjoŋ31 tau55. θɯːk42θai31 ne0 θoːŋ35 buːŋ33 hjin35 mu42 nai31 ʔit buːŋ33 ne0 tok55 taŋ232 la55 tin55pja35 laːk0, naŋ232 tap55pan232 ne0 juːn23laːi232 ti55 ʔit55 fau33 mu42 ʔit55jiːŋ42, θau35 θoːŋ35 wun232 ɕau31 teːŋ35 ku31 θoːŋ35laːu31 lɯ0 pɯ0. taɯ232 kau35 hjo31 fau33 hjin35 mu42 hjoŋ31 tau55 ne0 kai33 kjop55 di35 pan232, θau35 θoːŋ35 wun232 ɕau31 di35 ʔau35 ku31 θoːŋ35laːu31."

        他就对兄妹二人说:“我不强迫你们俩结为夫妻,现在这里有一副石磨,你俩各要半边,分别扛到这山两边去,然后从山上滚下来。若是两边石磨一滚到山脚下,能合成原来的一副磨子一样,你俩就结婚。若我知道这副石磨合不起,你们二人就不要结为夫妻。”

        θo55ji31 tak23ko35 ɕau33 ta31nuːŋ31 nai31 ha0 ɕau31 toŋ23ʔai33 leːu31 toŋ23nai31 ku31.

        两兄妹同意了这样做。

        θoːŋ35 wun232 nai31 ne0 ti35 ɕau31 kaːk33 kuːt42 buːŋ33 mu42 hjin35 hau0, fan35piːt42 jiːŋ33 θoːŋ35 buːŋ55 kɯn232 pja35 ti55 tiŋ55pja35 ti55 peːn232 hɯn55 pai35.

        这两人就各扛着半边石磨,分别向两边山顶爬上去。

        taŋ232 leːu31 kɯn31 tiŋ55pja35, θoːŋ35 wun232 ɕau31 taɯ232 hjin35mu42 jiːŋ33 la55 ne0 tin35pja35 nai31 hjeːu31 hjoŋ31 tau55.

        到了山顶上,两个人就把石磨滚向山脚下。

        θoːŋ35 buːŋ33 ne0 hjin35mu42 nai31 kai33 kon55 taŋ232 ne0 koŋ55pja35 paːi31la55, kai33 ɕau31 ne0 kjop55 dai55 θɯːŋ42 juːn23laːi232 ti55 ʔit55 fau33 mu42, ʔit55 mu232 ʔit55 jiːŋ42.

        这两边石磨一滚到山脚下,它们就合得像原来的一副磨子一模一样。

        toŋ232hau42 nai31 ne0, tak23ko35 ɕau33 ta31nuːŋ31 θoːŋ35 wun232 ha0 ɕau31 ɕik55 naŋ232 kau33 ne0 ku31 θoːŋ35laːu31 pɯ0, ɕiŋ23wi232 ʔit55 toi33 θoːŋ35laːu31 laːk0.

        这样,兄妹二人就只好结婚,成为一对夫妻。

        hau31ne0 θoːŋ35 pai31nuːŋ31 pan232 θoːŋ35laːu31 ji31hau31, ʨiŋ35kwa33 leːu31 di35 naːi42 ti55 θai31kjaːn35, ta31nuːŋ31 ɕau31 dai55daːŋ35 leːu0.

        两兄妹结婚之后,没过多长时间,妹妹就怀孕了。

        hau42laːi232 ne0 ɕau31 θeːŋ35 hjoŋ31tau55 ne0.

        后来就生了下来。

        mai232 hjoŋ31tau55 ne0 di35 θai31 lɯk23ŋe232, ʔɯ35θai31 ne0 dak55 tut55 no42duːn35 hau0, di35 mai232 tin35 hu0, di35 mai232 fɯŋ232 hu0, di35 mai232 lɯk23ta35 hu0, je31 di35 mai232 paːk33 hu0.

        生下来的不是小孩,而是一块肉团,没有脚,没有手,没有眼,也没有嘴巴。

        tak23ko35 ɕau33 ta31nuːŋ31 θoːŋ35 wun232 nai31 hjan35 taŋ232 θeːŋ35 ʔwoːk33tau55 ne0 θai31 tut55 no42 hau0, ɕau31 kaːm55 taŋ232 nai31 ha0 di35 hjo31 ɕau23man42 ʨi35laːi55.

        兄妹二人见生出来的是一块肉,不知道感到多忧愁。

        tok55laŋ35 ne0 pau31 koŋ55θiːn35 nai31 ha0 ɕau31 tau55 ne0 lan42 ti35, kjaːŋ55:" θau35 θoːŋ35 wun232 ne0 taɯ232 kai33 no42ʔnuːn35 nai31, juŋ42 ɕa31 ne0 taɯ232 kai33 ne0 fak23 kai33 ne0 mɯn35 pai35, θiːn23hau42 ne0 ɕau31 taɯ232 pai35 paːk33tau35 ne0 paːi31hjoːk42 pai35 waːn33 kai33 pai35, toŋ23nai31 la55 bɯn35 ɕau31 wuːi42 mai232 haːu55laːi35 ti55 wun232 hu0."

        后来,这仙人又来告诉他们说:“你们二人把这肉团,用刀把它切碎,然后就拿到门口外面去撒掉。这样世界上就会有许多的人了。”

        θo55ji31 tak23ko35 ɕau33 ta31nuːŋ31 ɕau31 ɕiːu33 ʔai35 koŋ55θiːn35 nai31 ti55 wa42, taɯ232 dak55 tut55 no42ʔnuːn35 nai31 ha0 ɕau31 fak23 kai33 pan232 nuːn42 pai35, ɕau31 taɯ232 pai35 paːk33tau35 paːi31hjoːk42 ti35 ha0 pai35 waːn33 laːk0.

        于是兄妹二人就照仙人的话,把肉团切碎,拿到门口外面去撒。

        hau31ne0 ti55 no42ʔnuːn35 nai31, taːŋ35 kai33 tok55 taŋ232 kɯn31 naːm42, kai33 ɕau31 piːn33 pan232 leːu31 wun232.

        这些肉块,等它们落到地面上,就变成了人。

        hau31nai31 ne0, kai33 no42ʔnuːn35 nai31 tok55 taŋ232 tuːn42hjaɯ232, puŋ55 taŋ232 dak55hjaɯ232, piːn33 pan31 dak55hjaɯ232 ti55 pau31 wun232 ɕau31 θiŋ55 dak55hjaɯ232.

        这肉块落到哪里,遇到什么,变成的人就姓什么。

        tok55 ʔjɯ33 kɯn31 hjin35 kɯn232 ti35, ɕau31 θai31 θiŋ33 θik23; tok55 ʔjɯ33 peːn35 ta42 ti35, ɕau31 θiŋ33 ho31; tok55 ʔjɯ33 ko55lau31 paːŋ31 peːn35 ti55, ɕau31 θiŋ33 lau31 taŋ55taŋ55.

        落在石头上,就是姓石;落在河边的,就姓何;落在柳树旁的,就姓柳,等等。

        θo55ji31 ne0, jin35wi42 toŋ23nai31, ŋon23nai31 la55bɯn35 θɯːŋ42 ɕaːi232 mai232 hok55nai31 laːi35 but55toŋ31 θiŋ33θai42 ti55 wun232.

        于是,因为这样,今天世界上才有这样多不同姓氏的人。

壮语方言土语音频语料库导航区
长篇语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
词汇语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
句子语料库
北 部 方 言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南 部 方 言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
音系语料库
北部方言
红水河土语
柳江土语
桂北土语
桂边土语
右江土语
邕北土语
丘北土语
连山土语
南部方言
邕南土语
左江土语
德靖土语
砚广土语
文马土语
 
Bookmark us Copyright© 2011 Maonan Net. All Rights Reserved. [Contact us]
设为首页版权所有 2024 壮语方言土语音频数据库© 。遵从著作权法等有关法规,引用本站内容请予注明。  [联系我们]